Kościoły wschodnie, katolickie, protestanckie

Biblia Lutra do rewizji


Rada Kościo­ła Ewan­ge­lic­kie­go w Niem­czech (EKD) zade­cy­do­wa­ła o prze­pro­wa­dze­niu prze­glą­du “Biblii Lutra” (Luther­bi­bel). Powo­ła­no komi­sję, skła­da­ją­cą się z egze­ge­tów, spe­cja­li­stów z teo­lo­gii prak­tycz­nej, litur­gi­ki oraz ger­ma­ni­stów. Zakoń­cze­nie pro­jek­tu zbie­gnie się z obcho­da­mi 500-lecia Refor­ma­cji (Deka­da Lutra) w 2017 roku. Prze­gląd ma słu­żyć ulep­sze­niu języ­ka w nie­któ­rych frag­men­tach oraz uwzględ­nie­niu doko­nań bibli­sty­ki ostat­nich dzie­się­cio­le­ci. Prze­gląd nie doko­na jed­nak rewo­lu­cji, gdyż brzmie­nie języ­ka dotych­cza­so­we­go tek­stu z 1984 roku ma być zacho­wa­ne. […]


Rada Kościo­ła Ewan­ge­lic­kie­go w Niem­czech (EKD) zade­cy­do­wa­ła o prze­pro­wa­dze­niu prze­glą­du “Biblii Lutra” (Luther­bi­bel). Powo­ła­no komi­sję, skła­da­ją­cą się z egze­ge­tów, spe­cja­li­stów z teo­lo­gii prak­tycz­nej, litur­gi­ki oraz ger­ma­ni­stów. Zakoń­cze­nie pro­jek­tu zbie­gnie się z obcho­da­mi 500-lecia Refor­ma­cji (Deka­da Lutra) w 2017 roku.

Prze­gląd ma słu­żyć ulep­sze­niu języ­ka w nie­któ­rych frag­men­tach oraz uwzględ­nie­niu doko­nań bibli­sty­ki ostat­nich dzie­się­cio­le­ci. Prze­gląd nie doko­na jed­nak rewo­lu­cji, gdyż brzmie­nie języ­ka dotych­cza­so­we­go tek­stu z 1984 roku ma być zacho­wa­ne.

Poję­ciem Biblia Lutra okre­śla się tłu­ma­cze­nie Pisma Świę­te­go doko­na­ne przez ks. dr. Mar­ci­na Lutra i jego współ­pra­cow­ni­ków w latach 1521–1545. We wrze­sniu 1522 roku Luter prze­tłu­ma­czył Nowy Testa­ment, a w 1534 roku opu­bli­ko­wa­no tłu­ma­cze­nie całe­go Pisma Świę­te­go, któ­re obo­wią­zy­wa­ło prak­tycz­nie do XIX wie­ku.

Ekumenizm.pl działa dzięki swoim Czytelnikom!
Portal ekumenizm.pl działa na zasadzie charytatywnej pracy naszej redakcji. Zachęcamy do wsparcia poprzez darowizny i Patronite.